文言虚词“而”的两种用法
16:00:00
“而”这一虚词是文言文要求考查的18个虚词之一。作实词时,可用作代词,相当于“你”。例如“某所,而母立于兹。”(归有光《项脊轩志》)但用得最多的是作虚词(连词)。
通常有以下几种用法:
①表示并列关系
②表递进关系
③表转折关系
④表假设关系
⑤表因果关系
⑥表顺承关系
⑦表修饰关系。
前5种用法一般来说较易辨别,而其中顺承关系和修饰关系常会混淆,不易辨别,在此,谈谈辨析这两种用法的粗浅见解,供教师、学生们参考。
(1)表顺承关系。
这种用法,“而”这一词前所叙述的人、事、物是一个条件,“而”后所叙述的人、事、物是由这一条件而产生的结果。“而”可译为“就”“于是”“才”或不译。例如:
①燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。(《廉颇蔺相如列传》)
②楚怀王贪而信张仪。(《屈原列传》)
③林木茂而斧斤至焉。(《荀子•劝学》)
④登轼而望之。(《曹刿论战》)
⑤余方心动欲还,而大声发于水上。(《石钟山记》)
⑥夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。(《屈原列传》)
⑦臣诚恐见欺于王而负赵。(《廉颇蔺相如列传》)
⑧是以肠一日而九回。(《报任安书》)
例句①②③句,每一句“而”前所叙述的人、事、物是产生后一句结果的条件。因而“而”可译为“于是”“就”。
例句④⑤句“而”前的动作,既是后一动作产生的条件,又是先发生的动作,因而有一种先后的时间关系,可译为“接着”。
例⑥句“而”前所叙述的人事,是后一句结果产生的条件,且这条件是唯一的条件,因此“而”可译为“才”。
例⑦⑧两句“而”前所叙述的事,其实像我们平常所说的半截话,必须有后面这句话才算完整,这种情况,“而”常常可不译。
②楚怀王贪而信张仪。(《屈原列传》)
③林木茂而斧斤至焉。(《荀子•劝学》)
④登轼而望之。(《曹刿论战》)
⑤余方心动欲还,而大声发于水上。(《石钟山记》)
⑥夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。(《屈原列传》)
⑦臣诚恐见欺于王而负赵。(《廉颇蔺相如列传》)
⑧是以肠一日而九回。(《报任安书》)
例句①②③句,每一句“而”前所叙述的人、事、物是产生后一句结果的条件。因而“而”可译为“于是”“就”。
例句④⑤句“而”前的动作,既是后一动作产生的条件,又是先发生的动作,因而有一种先后的时间关系,可译为“接着”。
例⑥句“而”前所叙述的人事,是后一句结果产生的条件,且这条件是唯一的条件,因此“而”可译为“才”。
例⑦⑧两句“而”前所叙述的事,其实像我们平常所说的半截话,必须有后面这句话才算完整,这种情况,“而”常常可不译。
(2)表修饰关系(或称为偏正关系)。
这种关系前后两句有修饰、限制和被修饰、限制的关系。可分为三种情况:其一,前者修饰、限制后面动作的情态,“而”可不译。其二,前者修饰、限制后面这一动作凭借的工具,“而”可不译。其三,“而”前的情况修饰、限制后面这一动作的情态,可直接译为“地”。例如:
①久而不去。(《卖油翁》)
②北山愚公者,年且九十,面山而居。(《愚公移山》)
③顺流而行,至于北海。(《秋水》)
④夜缒而出,见秦伯。(《烛之武退秦师》)
⑤窥镜而视,又弗如远甚。(《邹忌讽齐王纳谏》)
⑥登高而招,臂非加长也。(《劝学》)
⑦徐而察之,则山下皆石穴罅。(《石钟山记》)
⑧吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。(《劝学》)
⑨一丝而累,以至于寸。(《乐羊子妻》)
例句①②③句的“久”“面山”“顺流”分别修饰“而”后面的动词“去”“居”“行”,表示这些动作的情态,“而”可不译。
④⑤⑥句中“夜缒”“窥镜”“登高”分别修饰、限制“而”后面的动词“出”“视”“招”所凭借的工具,“而”可不译。
⑦⑧⑨句中的“徐”“终日”“一丝”分别修饰、限制“而”后面的动词“察”“思”“累”的情形,这种情况,“而”可译为“地”。
总的说来,表达顺承关系的“而”,其作用是承接前后两句的意思,前者是条件,后者是结果,或者前者叙述的事只完成一半,后句承接前者把事情补充完整。表修饰关系的“而”,前者修饰、限制后者,前者为偏,作修饰语,后者为正,作中心语。
原文链接:育星教育网
①久而不去。(《卖油翁》)
②北山愚公者,年且九十,面山而居。(《愚公移山》)
③顺流而行,至于北海。(《秋水》)
④夜缒而出,见秦伯。(《烛之武退秦师》)
⑤窥镜而视,又弗如远甚。(《邹忌讽齐王纳谏》)
⑥登高而招,臂非加长也。(《劝学》)
⑦徐而察之,则山下皆石穴罅。(《石钟山记》)
⑧吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。(《劝学》)
⑨一丝而累,以至于寸。(《乐羊子妻》)
例句①②③句的“久”“面山”“顺流”分别修饰“而”后面的动词“去”“居”“行”,表示这些动作的情态,“而”可不译。
④⑤⑥句中“夜缒”“窥镜”“登高”分别修饰、限制“而”后面的动词“出”“视”“招”所凭借的工具,“而”可不译。
⑦⑧⑨句中的“徐”“终日”“一丝”分别修饰、限制“而”后面的动词“察”“思”“累”的情形,这种情况,“而”可译为“地”。
总的说来,表达顺承关系的“而”,其作用是承接前后两句的意思,前者是条件,后者是结果,或者前者叙述的事只完成一半,后句承接前者把事情补充完整。表修饰关系的“而”,前者修饰、限制后者,前者为偏,作修饰语,后者为正,作中心语。
原文链接:育星教育网
0 评论